• FUSAC Paris Classifieds
  • Ad Categories
      Employment Offered 7
      Employment : Teachers 9
      Work Wanted 1
      Housing in the Hexagon: Rent, Share, Exchange 7
      Housing Wanted 0
      Real Estate - Biens à vendre 0
      Childcare Positions Offered 3
      Dogs, Cats, Pets 0
      Stuff for sale & Giveaways 2
      Learning, Lessons, Education 10
      Books 3
      Personal Conversations & Friendship 0
      Services Offered 8
      Business Opportunities 0
      Shopping, Travel, Tourism 3
      Health & Well-Being, Beauty, Sports, Fitness 0
      Worship & Spirituality 1
      Meeting Places, Food & Drink 0
      Anglo Community News, Events, Culture 2
      Laughter the Best Medicine 3
  • Prices/Tarifs
  • LOOFE Manual
    • LOOFE 3
    • LOOFE 2
    • LOOFE 1
  • Becoming French
  • Speak Easy – Learn French
    • Speak Easy Puzzle helps you learn French: What is it?
    • Speak Easy: Qu’est-ce que c’est?
    • Speak Easy Puzzles
  • BILL & ROSA’s BOOK ROOM
    • BILL & ROSA’s BOOK ROOM
    • New Arrivals at Bill & Rosa’s Book Room – English Books Paris
    • Book Room Events
    • Bill & Rosa’s Happy-Go-Lucky Book Club
    • Click and Collect at Bill & Rosa’s Book Room
    • Current Inventory
  • Articles
  • FUSAC Paris Classifieds
  • Post an Ad
    • Dashboard
    • Edit Profile
FUSAC Paris Classifieds FUSAC Paris Classifieds

Employment – Housing – Childcare – Learning – Services – Health – Culture – Meeting Places – Anglo Community – Books – More…

  • Post an Ad
    • Dashboard
    • Edit Profile
  • Ad Categories
      Employment Offered 7
      Employment : Teachers 9
      Work Wanted 1
      Housing in the Hexagon: Rent, Share, Exchange 7
      Housing Wanted 0
      Real Estate - Biens à vendre 0
      Childcare Positions Offered 3
      Dogs, Cats, Pets 0
      Stuff for sale & Giveaways 2
      Learning, Lessons, Education 10
      Books 3
      Personal Conversations & Friendship 0
      Services Offered 8
      Business Opportunities 0
      Shopping, Travel, Tourism 3
      Health & Well-Being, Beauty, Sports, Fitness 0
      Worship & Spirituality 1
      Meeting Places, Food & Drink 0
      Anglo Community News, Events, Culture 2
      Laughter the Best Medicine 3
  • Prices/Tarifs
  • LOOFE Manual
    • LOOFE 3
    • LOOFE 2
    • LOOFE 1
  • Becoming French
  • Speak Easy – Learn French
    • Speak Easy Puzzle helps you learn French: What is it?
    • Speak Easy: Qu’est-ce que c’est?
    • Speak Easy Puzzles
  • BILL & ROSA’s BOOK ROOM
    • BILL & ROSA’s BOOK ROOM
    • New Arrivals at Bill & Rosa’s Book Room – English Books Paris
    • Book Room Events
    • Bill & Rosa’s Happy-Go-Lucky Book Club
    • Click and Collect at Bill & Rosa’s Book Room
    • Current Inventory
  • Articles
FUSAC Paris Classifieds

The Night before Christmas bilingual

Par Lisa Avatar of Lisa 22 décembre 2022
Things FUSAC likes, The French Language 156 vues totales, 1 aujourd'hui
  • Accueil
  • Things FUSAC likes
  • The Night before Christmas bilingual

The Night before Christmas bilingual

The Night before Christmas bilingual version

La Nuit avant Noel, verison bilingue

To wish our readers a “Merry Christmas to all et Bonne Année à tous!” here is the famous poem by Clement Clarke Moore The Night Before Christmas bilingual version. Moore was a 19th century American writer and is mostly remembered for his poem « Twas the Night Before Christmas, » which legend says he wrote on Christmas Eve in 1822 during a sleigh ride home from Greenwich Village (imagine riding in a sleigh in New York city!) after buying a turkey for his family (no doubt fresh from the farm). The poem is known for having defined our now timeless image of Santa Claus!

It was published the first time on December 23, 1823 by a New York newspaper, The Sentinel, one of the first daily newspapers in the United States. Since then, the poem has been reprinted, translated into innumerable languages and circulated throughout the world. Even better, for our bilingual readers, we found a creative version mixing French and English : The beginning of each line is in English and the end is in French!

T’was the Night d’avant Noël

T’was the night before Christmas et dans tout le logis
Not a creature was stirring, même pas une souris.
The stockings were hung le long d’la cheminée
In hopes that St. Nicholas ne va pas oublier.
The children were nestled dans leurs petits lits
While visions of sugar plums excitent l’appétit.

And mama in her kerchief et moi dans ma jaquette
Had just settled down dans la grande couchette,
When out on the lawn j’entendis un vacarme,
I sprang out of bed pour sonner l’alarme.
Away to the window je me dépêchai,
Tore open the shutter et le rideau je haussai.

The moon on the breast de la neige toute blanche
Gave a luster of midday et une couleur étrange.
When, to my wondering grands yeux, j’aperçus
But a miniature sleigh et les rennes bien connus.
With a little old driver qui crie et appelle
I knew in a moment que c’était le Père Noël.

More rapid than eagles sont ses animaux,
And he whistled and shouted, les nommant par leur nom.
Now, Dasher! Now Dancer! Allez-y tout de suite
On Comet! On Cupid! Il faut aller vite.
To the top of the porch au haut du grand mur
Now dash away, dash away, par dessus la clôture.

As dry leaves that before une tempête en automne
When they meet an obstacle en l’air tourbillonnent,
So up to the housetop, son attelage l’amène
With a sleigh full of toys et le bonhomme lui-même.
And then in a twinkle, j’entendis sur le toit
The prancing and pawing des sabots sur le bois.

As I drew in my head afin de me tourner,
Down the chimney St Nicholas se laissa glisser.
He was dressed all in fur de la tête au pieds,
And his clothes were tarnished par la suie de la cheminée.
A bundle of toys juché sur son dos
And he looked like a peddlar avec tous ses cadeaux.

His eyes how they twinkle, ils brillent et ils luisent,
His cheeks are like roses, son nez comme une cerise.
His drole little mouth et son sourire qui plaît,
And the beard on his chin était blanche comme du lait.
The stump of a pipe placé entre ses dents
And the smoke it encircled sa tête joliment.

He had a broad face, une panse bien taillée
That shook when he laughed comme un bol de gelée.
He was chubby and plump, un nain plein de joie
And I laughed when I saw him, tout ça malgré moi.
A wink from his eye, un mouvement de tête
Soon gave me to know que de craindre était bête.

He spoke not a word et avec toute vitesse
He filled all the stockings, puis tourna d’un geste.
And laying his finger sur le bout de son nez
And giving a nod, il commença à monter.
He sprang to his sleigh, s’empara des cordons
And away they all flew, comme le duvet d’un chardon.

But I heard him exclaim d’une voix très douce :
“Merry Christmas to all et Bonne Année à tous!”

Clement C. Moore et/and Léonce Gallant

See what is going on at Bill & Rosa’s Book Room for Christmas

The Night before Christmas bilingual French

#thenightbeforechristmas #lanuitavantnoel

22 décembre 2022 8 h 07 min

156 vues totales, 1 aujourd'hui

Keep this as a place holder so that the widgets below are visible

février 2023
L M M J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jan    

Practical & Cultural Articles on Life in Paris

Book Room 
Paris Mosaïc
Practical Paris
Things FUSAC likes
 Culture vultures
 Made in France
 Get Out Of Town
 The French Language
 The Best Things ever Said  about France
 People and Business Profiles

Catégories d’annonces

Employment Offered
Employment : Teachers
Work Wanted
Housing in the Hexagon: Rent, Share, Exchange
Housing Wanted
Real Estate - Biens à vendre
Childcare Positions Offered
Dogs, Cats, Pets
Stuff for sale & Giveaways
Learning, Lessons, Education
Books
Personal Conversations & Friendship
Services Offered
Business Opportunities
Shopping, Travel, Tourism
Health & Well-Being, Beauty, Sports, Fitness
Worship & Spirituality
Meeting Places, Food & Drink
Anglo Community News, Events, Culture
Laughter the Best Medicine

FUSAC Paris Classifieds

Telephone 01.46.09.99.92

Email Contact

NEWSLETTER: We send a newsletter about once a month to keep you up to date on Anglo Community news. Sign up

FUSAC in the Press

About FUSAC

Mentions Légales

Follow FUSAC

BILL & ROSA's BOOK ROOM

Used books in English

Open:

Wed, Thurs, Sat 13:30-18:30, Fri 14:30-18:30

Click Email & phone

Map and Directions

42 rue du Chemin Vert

92100 Boulogne-Billancourt

M° Porte de Saint Cloud

Follow The Book Room

  • Accueil
  • Our latest articles about life in Paris
© 2023 FUSAC Paris Classifieds | Tous droits réservés
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
Cookie settingsACCEPT
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer